-
1 ottima qualità
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > ottima qualità
-
2 qualità sf inv
[kwali'ta]1) (gen) quality, (di suolo, clima) naturedi ottima o prima qualità — top quality
2) (dote, pregio) quality3) (genere, tipo) kind, type4)(veste, carica)
in qualità di — in one's capacity asin qualità di avvocato — in my (o your ecc) capacity as a lawyer
-
3 qualità
sf inv [kwali'ta]1) (gen) quality, (di suolo, clima) naturedi ottima o prima qualità — top quality
2) (dote, pregio) quality3) (genere, tipo) kind, type4)(veste, carica)
in qualità di — in one's capacity asin qualità di avvocato — in my (o your ecc) capacity as a lawyer
-
4 qualità
1) качество2) сорт•qualità commerciabile — торговое/коммерческое качество
- qualità del prodottobuona/cattiva qualità — хорошее/плохое качество
- qualità elevata
- qualità inferiore
- qualità inferiore alla media
- qualità media
- qualità media risultante
- qualità superiore
- qualità tipo - in qualità di copertura
- merce di qualità scadente
- merce di prima qualità
- merce di seconda qualità
- di alta qualità
- di cattiva qualità
- livello di qualità accettabile
- ottima qualità
- controllare la qualitàDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > qualità
-
5 отличное качество
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > отличное качество
-
6 высокосортное топливо
combustibile di alta [di ottima] qualità; carburante di alta [di ottima] qualitàDictionnaire technique russo-italien > высокосортное топливо
-
7 отличный
1) ( превосходный) ottimo, eccellente2) ( отличающийся) diverso, differenteжизнь, отличная от прежней — una vita diversa da quella di prima
* * *прил.1) от В ( иной) differente, distintoотли́чное от прежнего решение — una decisione differente dalla precedente
2) ( очень хороший) ottimo, eccellenteотли́чная игра актёров — un'ottima recitazione degli attori
продукция отли́чного качества — prodotti di ottima qualita
* * *adj1) gener. al bacio, super fico, degno, distinto (îò+G), eccellente, fino, prestante, distinto, bravo, coi fiocchi, di prima di, differente (îò+G), difforme (îò+ D), discrepante, disforme, dissomigliante (îò+G), diverso, in gamba, ottimo, perfetto, scelto, togo2) colloq. fico (agg.)3) liter. coi baffi4) econ. personale -
8 ♦ top
♦ top (1) /tɒp/A n.1 cima; vetta; sommità; apice; apogeo; culmine; vertice; capo; cocuzzolo; ( del tetto) colmo: on top, in cima; in vetta; the top of the volcano, la sommità del vulcano; turnip tops, cime di rapa; My brother is at the top of his career, mio fratello è all'apice della sua carriera2 parte superiore; copertura; coperchio; cappuccio ( metallico, di plastica, ecc.): the top of the wardrobe, la parte superiore (o il disopra) del guardaroba; a box top, un coperchio di scatola5 ( di abito femminile) top; parte disopra ( di un completo); ( di una calza da donna) gambaletto: pyjama top, giacca (o maglia) del pigiama6 (naut.) coffa; gabbia7 (fig.) personaggio importante, preminente; primo: Henry came out ( at the) top of the school, Henry è stato il primo della scuola ( negli scrutini, negli esami, ecc.)8 [u] (il) meglio; parte scelta (o migliore); (il) fiore ( della panna, ecc.): the top of the crop, il meglio del raccolto10 tappo ( a vite, ecc.): I cannot unscrew the top of the bottle, non riesco a svitare il tappo della bottiglia NOTA D'USO: - tap o cork?-12 [u] (ind. tess.) pettinato; nastro pettinato13 (fig.) cima, vetta, testa ( della classifica); primo posto: They've reached the top of the league table, sono arrivati in testa alla classifica14 [u] (autom., motociclismo) (= top gear) la marcia più alta: to be in top, essere in quinta (o in quarta, in sesta)15 [u] ( calcio, ecc.) effetto ( dato a una palla colpendola sopra la mezzeria); ( anche) colpo (o tiro) eseguito con l'effettoB a. attr.1 in cima; in alto; primo; superiore; il più alto, elevato; ultimo ( verso l'alto): the top drawer, il primo cassetto ( dall'alto); the top left-hand corner, l'angolo superiore sinistro; top end, parte alta (di qc.); cima; massimo ( di una scala di valori, ecc.); top executive, alto dirigente; top judges, i giudici di grado più elevato; top floor, ultimo piano ( di una casa)2 primo; al vertice ( della classifica); di vertice: to be in the top five, essere fra i primi cinque; the top three teams, le tre squadre al vertice3 grande; di (gran) classe; eccellente; di prim'ordine: He's a top player, è un giocatore di gran classe5 principale; massimo; supremo; sommo: top prices, prezzi massimi; top honours, sommi onori; supreme onoranze; top priority, precedenza assoluta6 (market.) di prima scelta; ( anche) il più venduto: (in GB) the top ten, i dieci dischi più venduti; top seller, articolo in testa alle venditeC avv.al primo posto; in prima posizione: I came out top in the exam, sono risultato primo agli esami● (teatr.) top billing, posto d'onore sul cartellone □ top boots, stivali alla scudiera □ (mil.) the top brass, gli alti papaveri; i pezzi grossi □ (metall.) top casting, colata dall'alto □ (fig.) top-class, di prima classe □ (polit.) top conference, conferenza al vertice □ ( slang) top dog, padrone; capo; boss; caporione □ top-down, dall'alto al basso; (fig.) verticistico □ (comput.) top-down development, sviluppo top-down (o dall'alto in basso: dai requisiti generali al dettaglio via via maggiore) □ (fig. fam.) top drawer, alta società □ (fam.) top-drawer, dell'alta società □ (agric.) top dressing, concimazione in superficie; concime da spargere in superficie □ (ind. tess.) top dyeing, tintura in filo □ top-end, ( di prodotto, ecc.) di qualità elevata; (il) migliore; (il) più sofisticato □ top-flight, eccellente; di prima qualità; eccezionale □ (autom.) top gear, la marcia più alta; (la) quarta; presa diretta; (fig.) piena attività, pieno ritmo: in top gear, (autom.) in presa diretta; in quinta; (fig.) in grande forma; in piena attività; a pieno ritmo □ (aeron. mil.) top gun, top gun ( aereo da combattimento e pilota particolarmente addestrato); (fig.) papavero, pezzo grosso □ top hat, cappello a cilindro; cilindro; tuba; (fig. fam.) alto dirigente: top-hat scheme, piano pensionistico per l'alta dirigenza □ top-heavy, sbilanciato ( per eccesso di peso nella parte superiore); (scherz.: di donna) popputa; ( slang) brillo, sbronzo □ (fam.) top-hole, eccellente; ottimo; di prim'ordine □ top-level, ad alto livello; di grande importanza; d'ottima qualità □ top-level management, alta dirigenza □ (naut.) top light, fanale di gabbia □ top name, gran nome ( di un atleta, un giocatore, ecc.); grande celebrità □ top of a dam, coronamento di una diga □ top of the milk, fior di latte ( la parte migliore del latte) □ (fam. ingl., antiq.) to be top of the pops, essere in cima alla classifica □ (fig.) the top of the tree (o of the ladder), il vertice; l'apice; la posizione più elevata: He has reached the top of the tree, è arrivato al vertice della carriera □ (spec. sport) top-ranked, migliore ( in una classifica) □ top-ranking, di alto rango; di alto livello □ ( banca) top rate, top rate; tasso massimo d'interesse ( applicato ai clienti) □ top-rated, il più apprezzato □ ( sport) top rider, campione ( della bici, del motore, o dell'equitazione) □ top sawyer, segatore; segantino; (fig.) personaggio importante, pezzo grosso □ ( calcio, ecc.) top scorer, capocannoniere; goleador □ top-secret, segretissimo; top secret □ top-security prison, carcere di massima sicurezza □ (comm.: di un prodotto) top-selling, che è in testa alle vendite □ (autom., mecc.) top speed, velocità massima ( raggiungibile da un veicolo); ( anche) la marcia più alta (la 4a o la 5a) □ at top speed, a tutta velocità; di gran carriera; a più non posso □ ( disegno, ecc.) top view, vista dall'alto □ big top, tendone da circo □ (fam.) to blow one's top, esplodere (fig.); infuriarsi; perdere le staffe; ( USA) perdere la testa; dare i numeri □ (fig.) to come to the top, far carriera; aver successo; diventare famoso □ from top to bottom, da cima a fondo; completamente □ from top to toe, dalla testa ai piedi; da capo a piedi □ to let things get on top of one, lasciarsi prendere la mano dalla situazione; farsi sopraffare: DIALOGO → - Asking about work 1- The situation was getting on top of me and so I resigned, avevo perso il controllo della situazione e così mi sono dimesso □ ( in una pagina) line 10 from the top, riga 10 dall'alto □ to move into top gear, (autom., anche fig.) ingranare la quarta (o la quinta); (fig.) entrare in piena attività □ off the top of one's head, su due piedi (fig.); senza pensarci troppo □ on top of, in cima a; sopra a; addosso a; ( anche) in aggiunta a: The book is on top of the shelf, il libro è in cima allo scaffale; He fell on top of me, mi cadde addosso □ on the top of one's head, sul cocuzzolo □ on top of that (o on top of everything else), per giunta; per soprammercato ( per lo più di cose spiacevoli) □ (fig.) to be on top of one's job, conoscere a menadito il proprio mestiere □ (fig.) to be on top of the world, essere al settimo cielo □ over the top, oltre la vetta; (fig.) esagerato, eccessivo, sopra le righe: to go over the top, superare la vetta, scollinare; (fig.) esagerare: That's going over the top, così si esagera! □ to shout at the top of one's voice, gridare a squarciagola, a perdifiato □ to sit at the top ( of the table), sedere a capotavola □ to be successful to the top of one's bent, aver pieno successo; riuscire a realizzare le speranze più audaci □ (fig.) to stay on top of st., tenere il passo con qc. □ ( di provvedimento, ecc.) taken at the top, preso in alto loco; verticistico.top (2) /tɒp/n.2 (mecc.) rotatore● to sleep like a top, dormire come un ghiro; dormire della grossa.(to) top /tɒp/A v. t.3 arrivare all'altezza di; raggiungere la vetta di ( un monte, ecc.): At last I topped the hill, finalmente giunsi in vetta al colle4 superare; sorpassare: He tops them all at tennis, li supera tutti a tennis; The jobless total tops two million, il numero complessivo dei disoccupati supera i due milioni di persone5 essere in cima (o in vetta) a; sormontare: A castle tops the mountain, un castello sta in cima al monte8 (chim.) predistillare9 (fig., anche sport) essere in testa a; avere il primo posto in (o su): His name topped the list, il suo nome era in testa all'elenco11 (spec. golf, tennis) colpire ( la palla) sopra la mezzeria; tagliare ( una palla) colpendola sopra la linea di mezzoB v. i.( golf, tennis, ecc.) colpire d'effetto sopra la linea di mezzo; tagliare la palla colpendola sopra la mezzeria● to top and tail, spuntare, pulire ( i fagiolini); (fam.) lavare solo la faccia e il sederino a ( un bambino) □ (teatr.) to top the bill, avere il posto d'onore nel cartellone □ to top one's part, recitare la propria parte alla perfezione; superare sè stesso □ (polit.) to top the poll, fare il pieno di voti □ (fam.) He tops six feet, è alto sei piedi (m 1,83 circa). -
9 отличный
прил.отличное от прежнего решение — una decisione differente dalla precedente2) ( очень хороший) ottimo, eccellenteотличная игра актеров — un'ottima recitazione degli attori -
10 добрый
[dóbryj] agg. (добр, добра, добро, добры)1.1) buono, dal cuore buono"Злых людей везде много, а добрых не скоро найдёшь" (И. Гончаров) — "I cattivi sono tanti, mentre i buoni si trovano a fatica" (I. Gončarov)
он уцелел: добрые люди помогли — ce l'ha fatta grazie al sostegno di alcune brave persone
"У него были добрые голубые глаза" (В. Каверин) — "Aveva occhi azzurri pieni di bontà" (V. Kaverin)
2) benevolente, buono, utileдобрый совет — buon consiglio, consiglio utile
3) lieto4) ( nell'augurare):5) (добрый знакомый, приятель, друг) conoscente (m.), amico (m.)"Папаша, - сказал он, - позволь познакомить тебя с моим добрым приятелем Базаровым" (И. Тургенев) — "Babbo, ti presento il mio amico Bazarov! - disse" (I. Turgenev)
6) ottimo, bello"Земли было много, и земля была добрая" (Л. Толстой) — "I terreni erano tanti e di ottima qualità" (L. Tolstoj)
"Сын подумал: добрый ужин Был бы нам однако нужен" (А. Пушкин) — "Il figlio pensò: però, ci vorrebbe una bella cenetta" (A. Puškin)
7) buono, intero, vero"Дождя не было, зато был туман, не хуже доброго дождя" (Ф. Достоевский) — "Non pioveva, ma c'era una nebbia che valeva uno scroscio di pioggia" (F. Dostoevskij)
8) immacolato, ineccepibile"Она пользовалась добрым именем" (А. Пушкин) — "Aveva un'ottima reputazione" (A. Puškin)
9) (folcl.) bravo"Здравствуй, добрый человек!" (Л. Толстой) — "Salve, buon uomo!" (L. Tolstoj)
2.◆"Сенечка был просто добрый малый" (М. Салтыков-Щедрин) — "Semjon era semplicemente una brava persona" (M. Saltykov-Ščedrin)
чего доброго — ( inciso) e se
он, чего доброго, явится без звонка — è capace di presentarsi senza neanche una telefonata
он, чего доброго, откажется ехать с нами — e se si rifiutasse di venire con noi?
-
11 полноценный
( обладающий всеми необходимыми признаками) rispondente a tutti i requisiti, completo* * *прил.1) (о деньгах и т.п.) di grande valoreполноце́нная валюта — valuta convertibile / pregiata
2) ( качественный) di buona / ottima qualità di grande / chiaro valore; valido, eccellenteполноце́нный продукт — prodotto <completo / di qualità>
полноце́нное произведение — un'opera eccellente
* * *adjcommer. di pieno valore -
12 качествен
ка̀чествен, -а, -о <-и>прил di qualità, qualitatìvo; (с добро качество) di òttima qualità -
13 доброкачественность
ж.buona / ottima qualità -
14 полноценный
прил.1) (о деньгах и т.п.) di grande valoreполноценная валюта — valuta convertibile / pregiata2) ( качественный) di buona / ottima qualità di grande / chiaro valore; valido, eccellente -
15 доброкачественность
-
16 mercanzia
-
17 sopraffino
agg.1) изысканный; тонкий2) (di ottima qualità) высшего качества, высококачественный -
18 высший
[výsšij] agg. ( grado superl. dell'agg. высокий)supremo; il più alto, il non plus ultraв высшей степени порядочный человек — un uomo per bene, un galantuomo
-
19 отличный
[otlíčnyj] agg.1)отличнчен, отличнчна, отличнчно, отличнчны — diverso, differente
жизнь, отличная от прежней — una vita diversa
2) ( solo forma lunga) ottimo, eccellente, perfetto -
20 паёк
[pajók] m. (gen. пайка, pl. пайки)1.razione (f.); rancio2.◆сухой паёк — razione (da asporto, per soldati e gite)
цековский паёк — (stor.) pacchi di prodotti alimentari di ottima qualità distribuiti una volta alla settimana ai membri della nomenklatura sovietica
- 1
- 2
См. также в других словарях:
scelto — scél·to p.pass., agg. 1. p.pass. → scegliere, scegliersi 2a. agg. CO che è frutto di una scelta perché migliore o più adatto a una funzione, a uno scopo: brani scelti, opere scelte Sinonimi: selezionato. 2b. agg. CO estens., di ottima qualità:… … Dizionario italiano
vero — vé·ro agg., s.m. I. agg. FO I 1. che corrisponde alla realtà, alla verità: una notizia, un affermazione, una storia vera | anche preceduto da proprio con valore raff.: è proprio vera questa storia? | è vero?, non è vero?, vero?, per chiedere… … Dizionario italiano
classe — {{hw}}{{classe}}{{/hw}}s. f. 1 Insieme di persone che hanno una stessa situazione economica e sociale: classe capitalistica, borghese, operaia | Lotta di –c, per il marxismo, conflitto fra le classi sociali provocato da un contrasto di interessi… … Enciclopedia di italiano
scelto — / ʃelto/ agg. [part. pass. di scegliere ]. 1. a. [che è stato scelto, selezionato come migliore o più adatto a un determinato scopo: brani, passi s. di un opera, di un autore ] ▶◀ selezionato. b. (estens.) [di ottima qualità: merce s. ; è tutta… … Enciclopedia Italiana
classi rating moody's — Segue la classificazione del rating da parte della agenzia moody s Aaa = Livello minimo di rischio; Aa = Debiti di ottima qualità; A = Debiti di buona qualità ma soggetti a rischi futuri; Baa = Grado di protezione medio; Ba = Debito con un… … Glossario di economia e finanza
eccellente — ec·cel·lèn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → eccellere 2. agg. AU di qcn., di grande valore: un artista eccellente, un eccellente matematico; che ha notevoli capacità: un meccanico, un cuoco eccellente | di qcs., di ottima qualità, di grande pregio:… … Dizionario italiano
fine — 1fì·ne s.f. e m. FO 1. s.f., momento in cui qcs. finisce, conclusione: la fine della giornata, della settimana, dell anno, dal principio alla fine, alla fine del mese; buona fine e miglior principio, augurio che ci si scambia la notte di… … Dizionario italiano
finezza — fi·néz·za s.f. CO 1. l essere fine, sottile: la finezza dei capelli, finezza di un foglio di carta Sinonimi: sottigliezza. Contrari: grossezza, spessore. 2. bellezza delicata: finezza delle mani, dei tratti del volto 3a. accuratezza e gusto nell… … Dizionario italiano
manga — 1man·ga s.m.inv. ES giapp. {{wmetafile0}} TS edit. fumetto giapponese, spec. contenente storie di adolescenti a sfondo passionale ed erotico, caratterizzato da ottima qualità grafica e piccolo formato {{line}} {{/line}} DATA: 1992. 2man·ga… … Dizionario italiano
seriola — se·riò·la s.f. 1. TS itt.com. pesce del genere Seriola (Seriola dumerilii) di colore grigio azzurro e bianco argenteo, lungo fino a 2 metri, che può raggiungere un peso anche di 50 chili, pescato nell Atlantico e nel Mediterraneo per l ottima… … Dizionario italiano
sopraffino — so·praf·fì·no agg. CO 1. di cibo, estremamente raffinato, squisito: un vino, un dolce sopraffino | di merce, di ottima qualità, di grande pregio: un filato, un tessuto sopraffino Sinonimi: eccellente, raffinato, squisito, 1super | eccellente,… … Dizionario italiano